ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ
トップページ > 分類でさがす > くらし・手続き > 防災・安全安心 > 救急・消防 > > 電話通訳センターを介した三者間同時通訳サービスを運用しています

本文

電話通訳センターを介した三者間同時通訳サービスを運用しています

ページID:0045129 印刷ページ表示 更新日:2024年3月15日更新

国東市消防本部では、日本語によるコミュニケーションが困難な方(以下「外国語話者」)からの119番通報や、災害現場に居合わせた外国語話者との、円滑なコミュニケーションを行うため、「電話通訳センターを介した三者間同時通訳サービス」の運用をしています。

対応言語は「英語」「中国語」「韓国語」「ポルトガル語」「スペイン語」をはじめ、21言語に対応しています。

通訳の流れは次のイラストのようになっています。

119番通報時

  1. 外国語で119番通報
  2. 通信指令員が多言語コールセンターへ通訳依頼
  3. 三者通話による通訳で事案に対応

通報者と消防指令室と多言語コールセンターの通報の流れを表している画像

災害現場での対応時 

  1. 救急要請現場などから救急隊員がコールセンターへ通訳依頼
  2. 外国の方と救急隊員が電話を交代しながら多言語コールセンターが通訳を実施

現場の救急隊員から多言語コールセンターに連絡している画像

以下のリーフレットをダウンロードしてご活用ください。

マルチリンガル119 [PDFファイル/3.58MB]

Adobe Reader

PDF形式のファイルをご覧いただく場合には、Adobe社が提供するAdobe Readerが必要です。
Adobe Readerをお持ちでない方は、バナーのリンク先からダウンロードしてください。(無料)